Quick Answer
The Name of the Rose by Umberto Eco is a medieval murder mystery that is simultaneously a meditation on semiotics, Hermeticism, and the nature of knowledge. A Franciscan friar investigates murders in an abbey whose labyrinthine library conceals Aristotle's lost second book of the Poetics - a text on comedy that a blind, fanatical librarian will kill to suppress.
Table of Contents
- Who Was Umberto Eco?
- The Plot and Its Layers
- The Rose and the Title
- The Library as Labyrinth
- Semiotics and the Reading of Signs
- William of Baskerville
- Jorge and the Suppression of Laughter
- Adso and the Narrator's Journey
- Hermeticism and the Esoteric Tradition
- Postmodernism and the Ironic Mode
- The Library Burns
- Frequently Asked Questions
Key Takeaways
- Three novels in one: A murder mystery, a philosophical novel about signs and meaning, and a meditation on the relationship between knowledge and power in institutional religion.
- The rose as empty symbol: "The former rose exists only as a name; we hold only empty names" - the ending encodes Eco's central claim about language and meaning.
- The library as initiation: The abbey's labyrinthine library is both detective plot device and hermetic symbol - the labyrinth as the soul's journey through the maze of accumulated knowledge.
- Semiotics as theme: Eco was one of the twentieth century's greatest semiotic theorists; the novel dramatizes his philosophical work in narrative form.
- Laughter as subversion: The lost Aristotle on comedy is the book's MacGuffin - the idea that official power structures cannot afford to have laughter given philosophical dignity.
Who Was Umberto Eco?
Umberto Eco (1932-2016) was an Italian semiotician, philosopher, literary critic, and novelist who became one of the most influential intellectual figures of the late twentieth century. Born in Alessandria in Piedmont, he studied medieval philosophy and aesthetics at the University of Turin under Luigi Pareyson, writing his doctoral thesis on the aesthetic problem in Thomas Aquinas. This deep formation in medieval thought - its theology, its logic, its theory of signs - would prove the foundation of everything Eco wrote, in both his academic and fictional work.
Eco's academic career included professorships at the University of Bologna (where he held the chair in Semiotics for decades), Harvard, Yale, and Columbia. His major theoretical works - A Theory of Semiotics (1976), The Role of the Reader (1979), and Semiotics and the Philosophy of Language (1984) - established him as the preeminent figure in the semiotics of culture. He also wrote extensively on popular culture, aesthetics, and the history of ideas.
He began writing The Name of the Rose in 1978, approaching sixty, with no prior fiction writing. The book was published in Italian in 1980 and translated into English by William Weaver in 1983. It sold ten million copies in its first decade - an extraordinary figure for a philosophically dense medieval novel - and has since sold over fifty million copies worldwide. Eco never stopped being surprised by its success. He attributed it partly to the fact that he had written it for himself, with no concession to commercial expectation.
The Plot and Its Layers
The surface plot is a medieval murder mystery. In November 1327, William of Baskerville, a Franciscan friar and former inquisitor, arrives at a wealthy Benedictine abbey in northern Italy with his young novice Adso of Melk. Their mission is to facilitate a meeting between Franciscan representatives and papal envoys in a doctrinal dispute about poverty. Instead, they find a series of mysterious deaths among the monks.
The deaths accumulate over seven days - one for each day of the week - and each body is found with hands and tongues blackened. William investigates with the tools of his rationalist philosophy: observation, inference, the reading of signs. He repeatedly approaches what he believes to be the truth, only to find that the truth dissolves and reforms. The mystery leads him finally to the abbey's vast and labyrinthine library, which holds manuscripts from across the ancient world and whose layout is itself a message that must be decoded.
The surface plot operates on at least three deeper levels simultaneously. The philosophical level asks what it means to interpret signs - whether any sign has a fixed, authoritative meaning or whether all interpretation is context-dependent. The political level dramatizes the struggle between institutional religion and free inquiry in fourteenth-century Christianity - and by implication, in all subsequent intellectual history. The spiritual level maps the initiatory journey of young Adso from innocence through encounter with the full complexity of the world to the grief of understanding without certainty.
Eco's Method: Historical Accuracy as the Novel's Foundation
Eco spent years researching the medieval setting before writing a word of fiction. He read primary medieval sources, studied manuscript illumination and abbey architecture, and absorbed the scholastic theological debates of the 14th century in sufficient detail to reproduce them accurately in the text. The result is a novel where the historical atmosphere - the smell of parchment, the specific quality of monastic light, the political texture of the papal vs. Franciscan poverty dispute - is not backdrop but substance. The philosophical and esoteric dimensions only work because the historical grounding is real.
The Rose and the Title
The title of the novel is among the most famous and most deliberately evasive in modern literature. Eco has explained his choice multiple times and each explanation opens further questions. The rose, he said, is "a symbolic figure so rich in meanings that by now it hardly has any meaning left." The title disorients rather than orients. It does not tell you what the book is about; it tells you that the book is about the impossibility of pinning down what anything is "about."
The original title Eco considered was The Abbey of the Crime - straightforward, commercial, and descriptive. He rejected it as too simple. The final title comes from the final line of the novel, which quotes a hexameter attributed to the medieval monk Bernard of Morlaix: Stat rosa pristina nomine, nomina nuda tenemus - "The former rose exists only as a name; we hold only empty names."
This Latin line is the novel's philosophical conclusion in condensed form. The rose - the abbey, the library, the love, the mystery, the truth we pursued through 500 pages - is now only a name. The named rose has been destroyed by fire and time. What we are left with is the name, a signifier floating free of its signified. This is not nihilism. It is Eco's semiotic melancholy: the recognition that language is our medium for reaching toward reality but cannot substitute for reality, cannot preserve what it names, and ultimately holds nothing but its own echoes.
In the hermetic tradition that runs through the novel's esoteric layer, the rose is the symbol of the hidden center - the heart of the labyrinth where illumination is possible. It is simultaneously the wound and the remedy, the beauty that is always behind a veil, the goal that is also the path. That this rose exists only as a name is the hermetic warning: the symbol points but does not contain. The center of the labyrinth is not a thing to be possessed but a quality of understanding to be won.
The Library as Labyrinth
The abbey's library is the novel's central architectural and symbolic structure. It occupies the upper floor of the Aedificium - the main building of the complex - in a series of interconnected hexagonal rooms whose layout reproduces a map of the known world. Each room is dedicated to manuscripts from a particular region. The library can only be navigated by those who know its plan, and knowledge of the plan is a closely guarded secret passed from librarian to librarian.
The labyrinth is one of the oldest symbols in the Western esoteric tradition, appearing in the myths of Crete, the architectural symbolism of the great Gothic cathedrals, and the initiatory traditions of Masonry and Hermeticism. In all of these, the labyrinth represents the journey of the soul through the world of matter and confusion toward illumination at the center - with the important test being the ability to navigate the maze without succumbing to its disorientation.
Eco's library-labyrinth is a precise hermetic symbol. The library stores all of humanity's accumulated knowledge - including lost texts, suppressed commentaries, heretical manuscripts, and the treasures of non-Christian civilization. But this accumulated knowledge is organized in a way that makes it impossible to access without guidance, and the guidance is controlled by an institution whose interest is in restriction rather than liberation. The labyrinth does not only shelter what is inside; it traps those who enter without the key.
William of Baskerville spends the novel trying to reconstruct the library's plan - its navigational logic - from external signs: the maps in the manuscripts, the dedications at the room entrances, the physical layout he can observe. This is detective work as initiation: learning to read the signs of the labyrinth to reach its center, where the forbidden text is hidden.
Semiotics and the Reading of Signs
Semiotics - the philosophical study of signs, their meanings, and how they communicate - is not only a theme in The Name of the Rose; it is the novel's operating logic. Eco was a practicing semiotic theorist before he was a novelist, and his fiction dramatizes his philosophical work in a way that is rare in literature.
The novel's opening pages introduce William's method through a single brilliant scene. Adso and William arrive at the abbey and William, without having seen anything yet, reconstructs a complete description of a horse that has gone missing - its name (Brunellus), its color, its approximate height and weight, its gait - from tracks in the snow, displaced branches, and traces of horsehair. The abbot's servants are astonished. William explains: he read the signs. He did not see the horse; he read the text the horse left behind.
This scene (which Eco acknowledged was inspired by the detective work of Sherlock Holmes, and which itself traces to the abductive inference method described by the American philosopher C.S. Peirce) establishes the semiotic framework for everything that follows. Every object in the abbey is a sign. Every sign can be read - but how? With what interpretive frame? By whose authority?
The novel dramatizes the collapse of confidence in a single authoritative interpretation. William interprets brilliantly and is often wrong - not because his method is bad but because the labyrinth contains more signs than any single interpreter can organize into a coherent system. The murderer turns out to have been motivated by reasons that William's rational analysis, however precise, could not have predicted, because the motivation was not rational but religious: a determination to prevent an idea from existing in the world.
Eco and the Hermetic Tradition of Signs
In his later essay "Interpretation and Overinterpretation" and his novel Foucault's Pendulum, Eco explicitly engaged the hermetic tradition's approach to signs - the idea that every sign points to every other sign in an infinite web of correspondences, and that the initiated reader can follow these connections to reveal hidden truths. His conclusion is that this approach, however intellectually seductive, is the source of conspiracy thinking and paranoid interpretation: the belief that every coincidence is a message, every pattern a code. The Name of the Rose engages this tradition more ambiguously - the library labyrinth IS a code, and it IS navigable - but the ending, with its burnt library and empty names, is Eco's warning about what awaits at the center of the hermetic labyrinth.
William of Baskerville
William of Baskerville is constructed from two towering intellectual figures whose names his own combines: William of Ockham (ca. 1287-1347), the Franciscan philosopher whose nominalism and anti-papal politics shaped the Franciscan tradition William represents, and Sherlock Holmes of the Baskervilles - Eco's explicit homage to detective fiction as a genre built on semiotic inference.
William is a former inquisitor who gave up inquisition because he lost confidence in the institution's ability to distinguish truth from its own need to find enemies. He is a man who has encountered the full consequences of his own method being applied without checks - the inquisition torturing people into confirming the interpretations that justified the torture. This history makes him skeptical, ironic, and deeply respectful of the difficulty of knowing anything with certainty.
His intellectual method is what C.S. Peirce called abduction - inference to the best explanation. From available signs, he constructs the most plausible hypothesis. He tests it against new evidence. He revises when the evidence contradicts his model. This is the scientific method before it had that name, and in fourteenth-century Christendom it is quietly groundbreaking: knowledge as provisional, evidence-based, self-correcting - not as the unfolding of received authority.
William's most revealing characteristic is his relationship to being wrong. He is wrong repeatedly - and openly acknowledges his errors to Adso rather than defending his previous hypotheses. This capacity for honest revision is rare in the novel's world and presented as a moral as well as intellectual virtue. In a world where institutional authority cannot admit error without undermining its own legitimacy, William's willingness to be wrong is a form of courage.
Jorge and the Suppression of Laughter
Jorge of Burgos - the blind, ancient Spanish monk who is the novel's villain - is Eco's most complex creation. His name is an homage to Jorge Luis Borges, the Argentinian writer who was himself blind, who wrote about labyrinths, and whose fictional libraries (most famously the Library of Babel) influenced Eco's abbey library directly. The homage is respectful but also ironic: Borges embraced the infinite proliferation of meaning; his namesake Jorge is determined to suppress it.
Jorge kills to prevent people from reading the second book of Aristotle's Poetics - a lost text on comedy. His reasoning is theological and sociological: if Aristotle - the supreme philosophical authority of medieval Christianity - gave dignity to laughter, then laughter would become philosophically respectable. People who laugh do not fear. People who do not fear cannot be controlled by an institution whose authority rests on fear. Laughter is not merely entertainment; it is a solvent of sacred authority.
Jorge's logic is not stupid. He understands, with considerable clarity, that ideas have political consequences. He is a radical conservative who has thought through the implications of intellectual freedom and concluded, correctly by his own premises, that it leads to the dissolution of everything he values. His villainy is the villainy of absolute certainty - the kind that can justify any action because the cause is unquestionable.
The confrontation between William and Jorge in the finis Africae - the hidden room at the heart of the labyrinth - is one of the great intellectual combat scenes in modern literature. Neither man is simply right. William's rationalism is genuinely superior as an approach to truth, but it cannot account for why someone would murder to suppress an idea. Jorge's theology is genuinely wrong but his grasp of the political stakes of ideas is clear-eyed.
Adso and the Narrator's Journey
Adso of Melk is the novel's narrator, writing in old age as a monk at Melk Abbey, looking back at one week of his youth when he encountered more reality than his monastic formation had prepared him for. His narration is filtered through layers: the old man's memory, the theological vocabulary of his formation, the translations and quotations that are the only language available to a medieval monk for describing experience.
His encounter with the peasant girl in the abbey's kitchen is the book's emotional heart. She is poor, beautiful, frightened, and gives herself to him in exchange for food. He cannot name what passes between them except through a cascade of quotations from the Song of Solomon and the mystical literature he has absorbed since childhood. The encounter is genuine, tender, and irreducible to his available categories - and this failure of language to capture experience is itself the novel's central lesson.
Adso never learns the girl's name. He never sees her again (she is later burned as a witch by the inquisitors). She exists in his memory as pure encounter - the one purely present experience in a book otherwise full of mediation, interpretation, and sign-reading. The nameless peasant girl is what the rose really refers to: the thing that was real, that cannot be preserved, that exists only as a name.
Hermeticism and the Esoteric Tradition
The Name of the Rose engages the Western hermetic tradition at multiple points without ever becoming a simple hermetic novel. The labyrinth is hermetic. The rose is hermetic. The theme of suppressed knowledge - wisdom dangerous to power, hidden in a labyrinthine library only initiates can navigate - is hermetic.
The abbey contains manuscripts from the hermetic tradition itself: translations of Arabic alchemical texts, copies of Neoplatonic philosophers, fragments of the Corpus Hermeticum. In the fourteenth century setting, these texts circulate on the margins of official Christianity - allowed to exist in the library but accessible only to the learned, only with guidance, and only with the implicit understanding that their contents are not to be taken at face value.
Eco's treatment of the hermetic tradition is more skeptical in his theoretical work than in the novel. In his essay "Interpretation and Overinterpretation," he argues that the hermetic approach to signs - in which every sign contains hidden meaning and every coincidence is a code - leads inevitably to paranoid interpretation. But in The Name of the Rose, the labyrinth does contain a real center, and it does require genuine initiation to reach. The hermetic structure works - at least until the library burns and the center is lost.
Postmodernism and the Ironic Mode
The Name of the Rose is widely cited as the first major postmodern novel - though Eco himself was ambivalent about the term. In his Postscript to The Name of the Rose (1984), he described the postmodern sensibility as the recognition that the past cannot be destroyed but can be revisited with irony: "The past, since it cannot really be destroyed, because its destruction leads to silence, must be revisited: but with irony, not innocently."
The novel practices what it preaches. It is simultaneously a medieval chronicle (with all the theological apparatus intact), a detective novel (with deliberate Sherlock Holmes echoes), a philosophical treatise (quoting Aristotle, Aquinas, and Bacon), and a love story (in Adso's encounter with the peasant girl). Each of these genres is present, fully realized, and in ironic tension with the others. The murder mystery convention promises resolution; the novel denies it. The philosophical framework promises clarity; the novel dissolves it.
The Library Burns
The novel ends with the library's destruction by fire - triggered by Jorge himself, in a final act of radical self-preservation that turns into destruction. Jorge eats the poisoned pages of the Aristotle manuscript rather than allow William to read them; in the struggle, oil lamps are knocked over; the fire spreads to the manuscript stacks. By morning, the Aedificium is rubble and seven centuries of accumulated manuscripts are ash.
Eco described this ending as the most personal moment in the novel. He had spent his academic life working to preserve and understand medieval manuscripts - texts that survived by the slimmest of chances, many of which were lost in exactly the kind of fire he describes. The burning library is not only a plot climax; it is a lament for what has already been lost, throughout history, whenever institutional power felt threatened by accumulated knowledge.
Adso returns to the ruins decades later as an old man. He picks up fragments of charred parchment from the ruins and assembles from them a tiny library of partial texts and fragments - a library of what was almost entirely lost. This final image - the librarian-monk in the ruins, preserving whatever fragments remain - is Eco's tribute to the scholars who have done exactly this throughout history, and to the value of even partial knowledge over no knowledge at all.
The Mariner Books paperback edition on Amazon (translated by William Weaver) remains the standard English edition. Eco's own Postscript to The Name of the Rose is available as a separate slim volume and is essential reading after finishing the novel.
Explore the Western Esoteric Literary Tradition
From Eco's labyrinth to the Hermetic tradition to Steiner's Philosophy of Freedom - the Thalira Quantum Codex maps the hidden wisdom in Western thought.
Browse the Quantum CodexFrequently Asked Questions
What is The Name of the Rose about?
A medieval murder mystery set in a Benedictine abbey in 14th-century Italy, where a Franciscan friar investigates deaths connected to the abbey's forbidden labyrinthine library. Beneath the detective surface, it is a meditation on semiotics, the nature of knowledge, the danger of ideas, and the relationship between institutional power and intellectual freedom.
What is the meaning of the title?
The title comes from the novel's final line: "The former rose exists only as a name; we hold only empty names." The rose is deliberately chosen as a symbol too rich in meanings to fix - hermetic, romantic, theological, political. The title tells you that the novel is about the gap between signs and what they signify, between names and the things they name.
What is the labyrinth in the novel?
The abbey's library is built as a labyrinth - a complex of hexagonal rooms whose layout can only be navigated by those who know its plan. It is both a plot device (the mystery's setting) and a hermetic symbol: the labyrinth as the soul's journey through the maze of knowledge toward illumination at the center, accessible only through genuine initiation.
Why is the second book of Aristotle's Poetics so dangerous?
The villain Jorge kills to suppress it because it validates laughter as a philosophical activity. His logic: if Aristotle - supreme philosophical authority - gave dignity to comedy, people would use laughter to subvert sacred authority, and authority without fear is no authority at all. The book represents the suppressed tradition of liberation through humor.
Is The Name of the Rose difficult to read?
The first 100 pages are demanding - extended medieval theology and church politics. Eco admitted this and suggested patient readers would find the pace accelerating dramatically. The rewards are substantial: a genuinely gripping murder mystery with philosophical depth that gives it an afterlife most thrillers lack.
What is William of Baskerville's method?
William uses abductive inference - reading available signs to construct the most plausible hypothesis, testing it against evidence, revising when evidence contradicts his model. This is the scientific method before it had that name, and in his world it is quietly groundbreaking: knowledge as provisional and evidence-based rather than as received authority.
What is The Name of the Rose about?
The Name of the Rose is a medieval murder mystery set in a Benedictine abbey in 14th-century Italy. A learned Franciscan friar, William of Baskerville, and his novice Adso of Melk investigate a series of deaths connected to the abbey's forbidden library. At its surface it is a detective story; beneath the surface it is a meditation on semiotics, the nature of knowledge, the danger of ideas, and the relationship between laughter and truth.
What is the esoteric meaning of the rose in this novel?
Eco chose the rose precisely because it is 'a symbolic figure so rich in meanings that by now it hardly has any meaning left.' The title disorients rather than orients. In hermetic tradition, the rose is the symbol of the hidden center, the heart of the labyrinth, the flowering of the soul behind the veil of matter. In the novel, the rose stands for the elusive, untransferable nature of meaning itself - present everywhere as symbol, absent as fixed referent. The final line encodes this: 'Stat rosa pristina nomine, nomina nuda tenemus' - 'The former rose exists only as a name; we hold only empty names.'
What is the labyrinth in The Name of the Rose?
The labyrinth is the abbey's library - a complex architectural maze accessible only to the librarian and navigable only by those who know its plan. In hermetic and Gnostic traditions, the labyrinth represents the journey of the soul through matter and ignorance toward illumination at the center. Eco uses it as both literal plot device and metaphysical symbol: the library-labyrinth represents all of organized knowledge as a system that simultaneously stores and conceals, enlightens and traps.
What role does semiotics play in The Name of the Rose?
Semiotics - the study of signs and their meanings - is the novel's philosophical backbone. Umberto Eco was one of the foremost semioticians of the twentieth century. The novel dramatizes how signs are interpreted, misinterpreted, and weaponized. Every object in the abbey is a sign: a bloodstain, a misplaced book, a cryptic message. William of Baskerville reads signs like a detective; Jorge of Burgos suppresses them like an inquisitor. The novel asks whether any sign has a fixed, authoritative meaning - and ultimately answers: no.
Who is William of Baskerville and what does he represent?
William of Baskerville is the protagonist - a Franciscan friar, former inquisitor turned skeptical philosopher, and brilliant reader of signs. His name echoes both William of Ockham (the medieval philosopher whose razor principle influenced William's thought) and the Hound of the Baskervilles (Arthur Conan Doyle's Sherlock Holmes story - Eco's homage to detective fiction). William represents the rationalist tradition in medieval Christianity: open to evidence, suspicious of authority, and committed to the idea that truth is approached through patient observation and inference rather than imposed by institution.
What is the second book of Aristotle's Poetics?
The second book of Aristotle's Poetics - a lost text on comedy - is the MacGuffin around which the novel's murders revolve. Jorge of Burgos, the blind librarian who is the novel's villain, has concealed this book because it validates laughter as a philosophical and spiritual activity. Jorge believes that if people learn Aristotle gave philosophical dignity to comedy, they will use laughter to subvert all sacred authority. The lost book represents the suppressed tradition of liberation through humor that Jorge and his institutional power are determined to prevent from emerging.
What is Eco's attitude toward postmodernism in this novel?
The Name of the Rose is often called the first major postmodern novel in literary history. Eco treats postmodernism not as nihilism but as irony: the recognition that all our cultural forms - detective fiction, medieval chronicle, philosophical dialogue, love story - are quotes from a tradition we cannot escape but can use self-consciously. The narrator Adso writes as an old man looking back, filtering everything through layers of memory, text, and interpretation. The effect is not that nothing is real but that reality always arrives wrapped in language.
What does Adso represent in the novel?
Adso of Melk is the narrator - William's novice and the novel's most important consciousness. He represents innocence confronting complexity: the young man who comes to understand that the world cannot be mapped with the simple categories of his monastic formation. His encounter with the peasant girl in the kitchen is the book's emotional center - pure experience that his theological vocabulary cannot contain. Adso stands for the reader: led through the labyrinth by someone who seems to know the way, arriving at an ending that dismantles every certainty the journey appeared to establish.
What is the significance of the library burning?
The library's destruction by fire at the novel's end is one of the most devastating moments in postwar European fiction. The library represents the accumulated wisdom of civilization - centuries of manuscripts, marginalia, lost commentaries, unknown texts. Its burning by the villain (who triggers it accidentally while trying to prevent William from reading the forbidden book) is the recurring historical tragedy: the destruction of what cannot be replaced. Eco, who was deeply knowledgeable about medieval manuscripts, understood this loss viscerally. The fire represents all the Alexandrias - all the libraries that have burned.
Is The Name of the Rose difficult to read?
The novel is demanding in its first 100 pages, which include extended passages of medieval theology, church politics, and architectural description. Eco said in a postscript that readers who persevere past the initial density find the pace accelerating dramatically. The rewards are substantial: the murder mystery is genuinely gripping, the characters are fully realized, and the philosophical depth gives the story an afterlife in the mind that most thrillers lack. Most readers who complete it consider it among the finest novels of the twentieth century.
What is the connection between The Name of the Rose and Foucault's Pendulum?
Foucault's Pendulum (1988) is Eco's second major novel, which deals explicitly with esoteric conspiracy theories, Kabbalah, Hermeticism, the Templars, and Rosicrucianism. While The Name of the Rose treats these themes at one remove (through medieval setting), Foucault's Pendulum confronts them directly in the contemporary world. The two books are complementary: The Name of the Rose examines the epistemological problem of signs; Foucault's Pendulum examines what happens when conspiracy thinking treats every sign as containing hidden meaning.
Where can I buy The Name of the Rose?
The Name of the Rose by Umberto Eco is available in paperback (Mariner Books, trans. William Weaver), Kindle, and audiobook editions. It is widely available through major booksellers including Amazon.
Sources and References
- Eco, Umberto. The Name of the Rose. Trans. William Weaver. Mariner Books, 1983. Italian original published 1980.
- Eco, Umberto. Postscript to The Name of the Rose. Trans. William Weaver. Harcourt, 1984.
- Eco, Umberto. A Theory of Semiotics. Indiana University Press, 1976.
- Peirce, C.S. "Some Consequences of Four Incapacities." Journal of Speculative Philosophy 2 (1868): 140-157. (Foundation of abductive inference.)
- Coletti, Theresa. Naming the Rose: Eco, Medieval Signs, and Modern Theory. Cornell University Press, 1988.
- Capozzi, Rocco, ed. Reading Eco: An Anthology. Indiana University Press, 1997.
- Borges, Jorge Luis. "The Library of Babel." In Ficciones. Grove Press, 1962. (Direct influence on the novel's library.)